《百萬種硬的方式》西部牛仔搞笑片

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報

A Million Ways to Die in the West (百萬種硬的方式) (西部的一百万种死法) (奪命西)

電影原名「A Million Ways to Die in the West」意思是一百萬種死在西部的方法,台灣翻譯大概是取其「in」的音,把片名取成「硬」,似乎有些性暗示的意味,得看得懂英文才知道硬是指身體僵硬,引申死亡之意。看電影時其實會讓我想起《南方四賤客》中的阿尼,他每集都會有不同的死法。

這部電影是我還蠻喜歡的一部搞笑片《熊麻吉》的導演賽斯麥克法蘭(Seth MacFarlane)的新作品,這次導演非常忙碌的自編、自導、自演,其實這是蠻吃力不討好的差事,因為很容易搞砸電影。

演員方面請來不少好萊塢知名演員,莎莉賽隆(Charlize Theron)、亞曼達塞佛瑞(Amanda Seyfried)、連恩尼遜(Liam Neeson)、喬梵尼瑞比西(Giovanni Ribisi)等,

電影以美國早期西部牛仔為主題,那個時代的西部風情、牛仔槍戰生活、小鎮、銀幕字體、音樂,帶出各種導演認為會有趣、搞笑的橋段。

電影好不好笑是很見仁見智的,這點在觀賞前大概也只能看預告來稍微判斷了。個人會覺得它是基於一種朋友間的閒聊「欸,你能想像西部曾經有怎樣怎樣的事件嗎?」,「真的嗎?好誇張喔…」,後把這些查到的資料湊成一部電影的感覺。

順便解答幾件事:這部電影沒有成龍、沒有《熊麻吉》那隻熊。 

 

.電影資訊:@開眼@IMDb(6.4/8,494)、@爛蕃茄(33%/167)

.電影預告:熊麻吉版18禁限制級版

.粉絲專頁:A Million Ways to Die in the West(臉書)

.隱藏劇情:有

.血腥警告:有幾幕畫面有斷肢,但不至於到恐怖。

.笑點:笑點很多,但見仁見智。

 

(以下心得談及劇情,會影響您觀賞電影的樂趣,建議看完電影再看)

 

題材:西部牛仔、印地安人、美國西部、神槍手、牛仔對決

 

搞笑類型的電影,若剛好有戳中笑點,我會覺得花點錢進戲院看也是值得,畢竟生活苦悶,花三佰元能開心大笑兩個小時也是很值得。在生活中的種種任性,不就是為了那個爽字嗎?但如果電影沒戳中笑點,聽著戲廳裡其他人哈哈大笑的感覺其實蠻怪的,更怕得是覺得整部電影很悶。但每個人的笑點不同,這個很難有個標準。

小豪對美國西部文化的了解,主要來自於臉書遊戲,像是拓荒者小鎮(FrontierVille & Pioneer Trail)以及荒野西部小鎮(Wild West Town),這在早期也是美國電影很常出現的題材,可以看出美國對於這段歷史與地理是有著特殊情懷的。風滾草、Saloon(酒吧)、牛仔文化、兩排展開式的小鎮、岩石裸露與荒瘠的地形,在這部電影中都能看見。

電影在搞笑風格上依然有《熊麻吉》的影子,粗話很多、開性玩笑,程度依然是放得很開,像影子口交,然而這樣的笑點不多;主要笑點在各種死去的方法(其實我不知道這些好笑在哪裡)、演員客串演出。

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影劇照

影子口交法

 

搞笑之外,電影主軸在描述史塔克從小就是遇到父親冷漠的對待,以致於他超級沒自信;但遇到總是不斷鼓勵他的安娜後,整個人變得自信許多。電影中有句話我還蠻喜歡的:「她讓我知道,有人在乎你是什麼感覺,而我喜歡那種感覺」,每個人都需要別人的認同,尤其在愛情之中的付出應該是互相的,別讓沒自信害了你自己,永遠在掛念著一個不愛你的人,不肯對你付出、認同你的人。

 

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報

導演、編劇,兼男主角的賽斯麥克法蘭(Seth MacFarlane)飾演亞伯特史塔克(Albert),可以看出演技比較不是他所擅長的。

 

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影劇照

莎莉賽隆(Charlize Theron)飾演安娜(Anna),在電影中有不少大笑的畫面,個人覺得這種情緒很難詮釋,她詮釋的很真實。演過許多作品,像是公主與狩獵者(Snow White and the Huntsman)、普羅米修斯(Prometheus)等,幾乎每年都有電影作品。

 

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影劇照

亞曼達塞佛瑞(Amanda Seyfried)飾演露易絲(Louise),鐘點戰(In Time)中的正妹女主角、悲慘世界(Les Misérables)中長大的珂賽特,在這集中飾演拜金女,但這種使壞做作的個性似乎不是她所擅長的。

 

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影劇照

尼爾派屈克哈里斯(Neil Patrick Harris)飾演福伊(Foy)

 

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影劇照

福伊與露易絲

Advertisements

 

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影劇照

喬梵尼瑞比西(Giovanni Ribisi)飾演愛德華(Edward),是個能詮釋很多種不同類型角色的演員,像是禁運品(Contraband)中的黑幫頭頭就讓我印象深刻,熊麻吉、醉後型男日記(The Rum Diary)、阿凡達(Avatar)、愛情不用翻譯(Lost in Translation)等作品中都能看到他的演出。

薩拉席爾蔓(Sarah Silverman)飾演露絲(Ruth)。

 

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影劇照  

連恩尼遜(Liam Neeson)飾演柯林奇(Clinch),即刻救援1~3中的硬漢老爸,較為熱門的作品包括:空中救援(Non-Stop)、黑暗騎士:黎明昇起(The Dark Knight Rises)、超級戰艦(Battleship)、關鍵救援72小時(The Next Three Days)等。在電影中居然有非常犧牲露屁屁的畫面,而且還被插了朵小菊花。

 

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影劇照

這位被網友認為是成龍(在Google居然是熱門關鍵字),其實是演員 Wes Studi。

 

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影劇照

劇中有很多地方我看不出是在諷刺以前的偏見與歧視,又或者單純只是拿來開玩笑,像是說1882年的亞利桑那州的醫療技術很像巫醫、對黃種人的歧視、對印地安人印象是殺人與吸大麻、用黑奴人形來當射擊鏢等。

 

電影週邊

A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報 A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報 A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報 A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報 A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報 A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報 A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報 A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報 A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影海報

電影海報

 

Movie+ A Million Ways to Die in the West(百萬種硬的方式)(西部的一百万种死法)(奪命西), 電影特映會

這是參加「Movie+」的特映會贈票活動,粉絲頁常有贈票活動喔,

體驗戲院 & 戲院介紹:美麗華大直影城 (捷運劍南路站)(台北市中山區)

 

【電影資訊】

電影名稱:A Million Ways to Die in the West

其他名稱:百萬種硬的方式(台灣)、西部的一百万种死法(中國)、奪命西(香港)、死在西部的一百万种方式(網路)

片長:116分

上映日期:2014/06/06

影片年份:2014年

出品國:USA

出品:Media Rights Capital

發行商:UIP

語言:English

導演:賽斯麥克法蘭 Seth MacFarlane

編劇:

賽斯麥克法蘭 Seth MacFarlane
艾雷克蘇爾金 Alec Sulkin
維勒斯里衛爾德 Wellesley Wild

演員:

賽斯麥克法蘭 Seth MacFarlane …… 亞伯特史塔克 Albert
Preston Bailey …… Young Albert
Mike Salazar(Mike A. Salazar) …… 6歲的Albert
莎莉賽隆 Charlize Theron …… 安娜 Anna
亞曼達塞佛瑞 Amanda Seyfried …… 露易絲 Louise
連恩尼遜 Liam Neeson …… 柯林奇 Clinch
喬梵尼瑞比西 Giovanni Ribisi …… 愛德華 Edward
尼爾派屈克哈里斯 Neil Patrick Harris …… 福伊 Foy
薩拉席爾蔓 Sarah Silverman …… 露絲 Ruth
Christopher Hagen …… 史塔克爸爸 George Stark
Wes Studi …… Cochise(Apache Chief)
Matt Clark …… Old Prospector
Evan Jones …… Lewis
Aaron McPherson …… Ben
瑞斯林恩 Rex Linn …… 警長/旁白 Sheriff/Narrator
克里斯多夫洛伊 Christopher Lloyd …… Dr. Emmett Brown
Challen Cates …… Female Passenger
Dennis Haskins …… Montgomery
Ralph Garman …… Dan

劇情簡介

Advertisements

《熊麻吉》導演塞思麥克法蘭自編自導自演的限制級喜劇,找來莎莉賽隆、連恩尼遜、亞曼達塞佛瑞聯合演出,片中不斷滿口髒話,還出現眾多離奇的死亡橋段,被比喻是美國西部版的《絕命終結站》。

史塔克(塞思麥克法蘭 飾)是生在艱困時代的懦弱小農夫,他在一場槍戰中臨陣脫之後,就被水性楊花的女友露易絲(亞曼達席菲德 飾)藉故甩了。而自嘲是愛情傻瓜的史塔克,發現女友竟在分手後立刻搭上城裡最有錢、目中無人的鬍裝店老闆弗伊(尼爾派屈克哈里斯 飾)。

弗伊擁有他所缺乏的每樣東西,包括穩定的經濟、好看的鬍子…,讓他相當地自卑。就在這個時候,史塔克遇見一位神秘美艷的神槍手安娜(莎莉賽隆 飾),她不僅教他槍擊、如何追回女友等,倆人還擦出了愛的火花。

然而,出來混總是要還的!安娜的老公克林奇雷德沃(連恩尼遜 飾)誓言要揪出亂搞他老婆的傢伙。當大家聽到這位惡名昭彰的罪犯名字無不聞風喪膽時,史塔克剛從安娜那裡獲得勇氣,他決定要接受這場槍戰的考驗,在西部獲得他奢望已久的尊敬。但史塔克也有可能淪為另一具無名屍,被歷史所遺忘…

 

延伸閱讀

目錄:電影 | 影評 | 公視 | 上映電影 | 推薦電影 | 遊戲 | 臉書 | 100顆愛心 | 車站標籤 | 美食標籤

分類:食 | 食記 | 下廚 | 住 | 住宿 | 行 | 交通工具 | 車站 | 育 | 展覽 | 民俗 | 古生物 | 樂 | 戲院 | 旅行 | 農場 | 體驗 | 店家 | 蓋章 | 動 | 運動 | 網路 | APP | KUSO | 心得 | 書籍 | 電視

說明:版面說明 | 核心價值 | 引用說明 | 部落格使用 | 發問須知

聯繫闕小豪:FacebookGoogle+、E-mail:[email protected]

目前部落格較適合用電腦網頁閱讀。歡迎轉貼網址,若欲引用、複製部分或全s部內容,請先徵得同意。 

Advertisements
部落格作者:闕小豪 作者:闕小豪

近期公告:部落格剛完成架站,版面還有許多需要調整之處,若有發現任何錯誤也歡迎告知。

Advertisements

2 Responses

  1. queer221表示:

    1.演員方面請來不少好萊塢知名演員,莎莉賽隆(Charlize Theron)、亞曼達塞佛瑞(Amanda Seyfried)、連恩尼遜(Liam Neeson)、喬梵尼瑞比西(Giovanni Ribisi)等,

    2.
    演員:

    賽斯麥克法蘭 Seth MacFarlane …… 亞伯特史塔克 Albert
    Preston Bailey …… Young Albert
    Mike Salazar(Mike A. Salazar) …… 6歲的Albert
    莎莉賽隆 Charlize Theron …… 安娜 Anna
    亞曼達塞佛瑞 Amanda Seyfried …… 露易絲 Louis

    3.中間圖片又一次

    這位大大,不懂為何你演員一共要介紹3次,是在衝字數嗎,讓人以為很豐富?

    =>譯大概是取其「in」的音,把片名取成「硬」,似乎有些性暗示的意味,得看得懂英文才知道硬是指身體僵硬,引申死亡之意。

    這段我也服了你,英文片名有in的何其多也只有你寫出這種解釋。

  2. dinosaurs表示:

    第一段是電影無雷簡介,寫給還沒看過的朋友看。
    第二段是演員介紹,讓看過的朋友知道誰是誰。
    第三段是主要演員列表,算是資料庫。
    硬的那一段,你用腦袋再看一遍,那是再說片商取這名字的意思,不是對英文的翻譯。
    我要怎麼寫我的自由,也不用向你解釋,只敢申請假帳號來找麻煩亂批評的人,居心叵測。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *