《羅生門》每個人都在說謊,為什麼?
羅生門(日本) / 羅生門(台) / Rashomon(英文)
常在新聞上聽到,當發生一起事件,每個人說法都不一樣時,我們就說這是一起羅生門事件。
而這個用詞來自於一部經典的日本電影《羅生門》,是日本知名導演黑澤明的作品。
電影改編自日本知名作家芥川龍之介的小說《竹林中》跟《羅生門》,
有在看中譯日本小說的朋友應該常常可以看到,某本書得到「芥川賞」(芥川龍之介賞),就是因這位作者而立的文學獎項。
觀影情報
.上映日期:2015/02/05(數位修復)
.片長:
.級別:
.官方網站:@臉書
.片尾彩蛋:
.電影預告:
(以下心得談及劇情,會影響您觀賞電影的樂趣,建議看完電影再看)
這是1950年的電影,電影在一場大雨中開場,
一位流浪漢跑到一處名叫「羅生門」的廢墟中躲雨,另外還有樵夫、僧侶也在那躲雨,
樵夫嘴裡一直唸著「搞不懂呀,真是搞不懂呀」,引起流浪漢的追問,
(電影一開始就先讓觀眾好奇,這位樵夫到底是什麼事情搞不懂呢?)
樵夫於是把故事說出來,他說:
某天他上山砍材時,走著走著看到路邊有女人戴的帽子、武士戴的帽子等物品,
順著東西往前找,發現了一具武士的屍體,於是嚇得趕緊去報官。
僧侶有看到三天前,武士跟她的妻子(騎在馬上)與他擦身而過,所以也去官府作證。
後來捕快在河岸邊發現一名強盜身中數箭倒在地上,旁邊還有一匹白馬,還帶著武士的佩刀,認為他就是兇手,
強盜也承認武士是他殺的,他說:
有一天他在山林間走動時,遇到武士與他的妻子,他被這女人的相貌所吸引,
想要擄走這個女人,但是不想殺人,
於是強盜騙武士說山中有一堆很不錯的武器,想賣給武士,
武士留下妻子在原地等候,跟著強盜前往他口中說滿是武器的地方,
雖然武士一開始對強盜有所戒心,但強盜還是趁著武士不注意而撲倒他,
兩人發生扭打,最後強盜制服武士,並且用繩子捆綁住武士,
再回去誘騙武士的妻子說,武士受傷了,要妻子跟著他前往探視,
強盜的目的是,想在武士面前強暴他妻子,(嗯…原來日本60年前就已經玩這麼大了…)
而當強盜親吻那女人後,那女人就被征服了,兩人發生了關係,
事後強盜要帶走女人,但是那女人要求強盜殺了她丈夫,
於是強盜把武士身上的繩子給切斷,並把佩刀還給武士,兩人決鬥,
強盜打贏武士,但女人在慌亂走跑走了。
接著官府找來武士妻子,妻子的說法又跟強盜不同,
妻子說,她是被強盜強暴的,而在她被強暴後,丈夫用著冰冷不削的眼神看著她,
她拿出自己身上的短刀,要丈夫殺了她,武士還是依然用著冰冷的眼神看她,
然後她就昏倒了,當她醒來時,正躺在斷氣的丈夫身上,她的短刀正插在丈夫身上。
最後她跑去自殺,但是沒有死成。
官府後來又找來巫女,讓死去的武士附身在巫女身上,武士的版本又不同,
他指責另外兩人都在說謊,事實的真相是,
強盜強暴完妻子之後,強盜極力在勸說妻子「生米已經煮成熟飯」,強盜要女人跟他走,
妻子也動心了,而且還要求強盜殺了她丈夫,
但是強盜聽了這女人的話,覺得她太狠心,把她踹倒在地上踩著,問武士要殺了這個女人還是放她走?
武士決定原諒不忠的妻子,但是妻子趁機逃跑,強盜跑去追她,
而武士也覺得心死,而決定自盡。
三個人的故事版本都不同,而在官府作證而聽到三人對話的樵夫,
不斷在流浪漢面前指責這三個人都在說謊,因為他有看到事情的經過,
但是他卻不肯在官府上說出實情,在流浪漢的追問下,說出了樵夫他自己看到的版本:
在強盜強暴完那女人之後,女人趴在地上一直哭,
強盜跪在地上不斷的要女人跟他走,會養她一輩子,
接著妻子拿起短刀,跑去割開丈夫身上的繩子後,繼續趴回去哭,(這部份其實有些做作)
強盜說要來個男人間的決鬥,勝者可以帶走女人,
但是武士卻說,這種女人他不想要了,而不願為此賭上性命,
還兇他妻子說,一個女人被兩個男人碰了,怎麼不自殺?
而就在此時,強盜也決定不要這個女人了,準備離去,
於是妻子挑剝兩個男人,說他們是懦夫,
說丈夫沒保護她,讓她被強暴了,居然還敢責怪她不知羞恥,
說強盜說要她,卻不敢挺身出來救牠,
最後兩個男人大「砍」出手,強盜在胡亂打鬥中僥倖殺了武士後,女人卻逃跑了。
這時羅生門傳來嬰兒哭聲,流浪漢搶先跑去查看,見到被丟棄在牆角的嬰兒,
偷走嬰兒身上的絲綢、衣物後想離去,樵夫罵他乘人之危、偷竊,
流浪漢卻反指他說,如果樵夫不是偷走了那女人遺留在現場的名刀(短刀),又怎麼不敢在官府上說出實情呢?
帶走絲綢衣物後,大笑離去。
最後樵夫本想從僧侶手上接過嬰兒,僧侶卻以為樵夫也是想奪去嬰兒的衣物,
但樵夫卻說,他們家已有六個小孩,對窮人來說,養六個小孩還是養七個都是一樣的,
僧侶回他:因為你,才讓我又重新能相信人。
羅生門雨後天晴。
電影對話中其實有不少對社會現象的諷刺,
像是樵夫抱怨每個人都在各說各話,都在說謊,這個社會人很難去相信別人。
又或者流浪漢的事則是在諷刺這個時代,每個人都很自私,只顧及自己利益,而且還把自己的行為合理化。
電影中主要的故事,改編自芥川龍之介的小說《竹林中》(藪の中/やぶのなか,Wiki資料),
主要差異大概只有電影版本拿掉妻子的媽媽(老婦人)這個角色。
而另一取材自芥川龍之介小說《羅生門》 (Wiki資料)的部份,大意是說,
一個下人在羅生門處,考慮要靠偷竊維生,還是有道德的餓死,
他遇到一個老太太,正在把死人的頭髮拔下來,準備編成假髮去販售,
下人抓住老太太,並問她為何要褻瀆屍體?
老太太掰說這死人生前做了些壞事,而且她也是為了求生呀,
於是這個下人聽了之後,打昏老太太,把她身上的衣物奪走,逃離現場。
在電影中,角色換成樵夫跟流浪漢,改成偷走嬰兒身上的衣物。
小豪很久之前就知道羅生門的由來,恰巧最近剛好在圖書館看到這部電影的DVD,
馬上下定決心要租回家看一下這經典典故、經典導演與經典作家的作品。
老實說,要我這個1980後才出生的人,去評斷63年前的黑澤明導演拍電影的技巧如何,其實不太可行,
當然也會覺得電影中有些片段不太合理,
像是妻子哭到一半,可以爬起來用刀子割開丈夫身上的繩子後,又小跑步回去趴著哭。囧
但是這樣的小細節不合理的地方極少,這點小豪認為跟年代有關,
電影會慢慢修正表現的方式,就像以前中國、香港或台灣的武俠劇,
兩個武功高強的人一擊掌,旁邊馬上有兩排爆破,(像是《鹿鼎記2神龍教》)
這種鬼扯的表現方式慢慢在減少了。
或是以前《天龍八部》電視劇,喬峰用出降龍十八掌時,會有條金色的龍飛來飛去,
後來的版本就慢慢改成透明的氣流來表現氣功。(這比較合理)
至於電影《羅生門》與小說《竹林中》想表達的,其實都一樣,
這些人為什麼要說謊?
武士應該是要恪守武士道的,
未能保護自己的妻子,讓妻子受侮辱已經是奇恥大辱,
又不敢為了妻子被辱去跟強盜搏命,這會讓他被別人取笑,
於是他把過錯全部推到妻子身上,說是妻子水性楊花,
還要在「自己的版本說詞中」侮辱妻子一番,新增了「新歡不要她」(強盜)的橋段,
明明是搏鬥中被殺死的,卻死要面子的說自己是自殺的。
妻子其實沒做錯什麼,只是世俗給女人的道德壓力常常很無理,
明明犯錯的是男人(主要是強盜的錯,但武士也有錯),
傳統的社會道德卻會要求這個女的自殺以捍衛貞節,
於是她說出了不實的情節,說是丈夫不要她,(省略強盜也不要她了的部份)
但是無法解釋丈夫為何而死,只好再撒一個謊,說她在無意識下殺了丈夫,
(如果她說她刻意殺了丈夫,也是不為社會道德所接受的。)
而那句想去自殺但沒死成,應該也是謊言。
她想活下來只是很單純的本能而已,但為了符合社會道德的期待,非得加上這句話不可。
強盜呢,說謊的部份又在哪?
他把強暴的部份改成兩情相悅,(好像這現象到現代還是如此呀!)
把殺了武士的原因,說成是被別人慫恿,(但其實是被激怒)
還給了自己是個很公正的形象,明明是女人割掉武士身上的繩子的,硬說成是自己做的。
樵夫為什麼不敢說實話?
因為他偷走了價值不菲的短刀,若他跳出來指責別人,不就先承認了自己偷竊?
再來思考一下,這些人為什麼要說謊,
不就是為了掩飾自己的錯嗎?把自己錯的行為給合理化,
又或者是達不到社會道德的要求,然後選擇說謊來讓社會認同。
另外在羅生門處的爭吵,想說的則是一種,
用高道德去要求別人,但是卻縱容自己做的錯事。
芥川龍之介、黑澤明,用了這些故事來諷刺當下社會人們的自私行為,
然而即使過了這麼多年,這些事情依然沒有改變。
芥川龍之介(1892年-1927年)
黑澤明(1910年-1998年)
為避免文章過長,更多電影情報請看第2頁。
說真的第一次在電影台看到的的時候想說經典老片應該很悶,但是整部看完對於「人」的研究,其實很有趣阿
很經典的電影呀。:)
在寫有關門的文章,恰巧路過,評論很是精闢,感謝分享…..
不用客氣,只是互相分享感想。:)
3萬人看過……卻沒半個人糾正誤字…….
究竟是台灣人國語程度的低落,還是人心的冷漠,請看今晚10點播出的……
(1) 一批白馬 → 匹
(2) 路邊有女人帶的帽子、武士帶的帽子等物品 → 戴
(3)
有蠻多複雜的原因,像是有部落格主不喜歡被指正錯誤、很多網友不太會主動留言(Facebook留言串數量會比較多)等等,總之感謝您的校正,錯字已修正。:)
很棒的分享
謝謝juju的讚美。:)