華人的負面思考

剛收到之前英文老師的來信。這位老師是北歐裔的加拿大金髮辣妹,現在暫時回到新蘇格蘭(Nova Scotia)鄉間的家中幫忙爸媽處理一些事,信中說她整天都在採藍莓。她的個性很溫和善良體貼,幾乎所有學生都很喜歡她,但是我卻曾經讓她破例小小斥責了一番。

那一天大家考完小考,老師要我們互相交換改考卷。我按照從小到大從學校老師那裡學來的習慣,在錯誤的答案上打X,然後在考卷邊緣寫上-5,-10等字樣,結果被她瞄到了。

她說:「你不可以這樣子。你要用加的,把對的分數一題題加起來。」

我回她:「還不是一樣?而且這樣算快得多啊,幹嘛自找麻煩。」

她說:「完全不一樣。你怎麼可以這樣看人?」

結果我們兩個就僵在那裡好一陣子。

但是事後想想,我突然覺得她說得對。我的確不應該這樣看人。

我們華人總習慣從一百分往下扣,然後自以為做事精明。但這背後隱藏的,是整個負面的思考架構。我們等於是以滿分為基準,然後開始苛責這個人這裡做錯,那裡做不好。但西方人卻是以零分為基準,做對一件事,就給個小小的鼓勵。

這件事對於人格成形過程中的兒童影響更大。我們是要引導一個孩子發揮出符合自身特性的潛能,還是要用我們事先定好的標準,強迫他樣樣做到?我認為後者在台灣非常普遍。我想教育哲學的不同,就是造成西方人整體來說比我們創造力更發達的一大原因。

在美國出差的時候,曾經被一個美國老伯糾正英文字的用法。

「教一種技能,要用train這個字。那絕對不是educate。educate真正的意思是引發,是讓一個人尋找到自己的特質,並加以發展。」希望天下為人父母或師長者都能體會到education的真義。

Advertisements



部落格作者:闕小豪 作者:闕小豪

近期公告:部落格剛完成架站,版面還有許多需要調整之處,若有發現任何錯誤也歡迎告知。

Advertisements

6 個回應

  1. a22568595表示:

    非常值得省思的說法,<br />
    我很喜歡你的網誌。

  2. dinosaurs表示:

    謝謝妳~

  3. 辣的好表示:

    不錯看.我喜歡.因為我是位母親.我想給下一代另一種的思考方式.而首要條件是我要有不同的知識來源.

  4. dinosaurs表示:

    現在知識的傳播媒介很多也很廣, 網路.電視.電影.書籍….都是.
    只是資訊太多也帶來困擾, 不知道資訊的正確性, 或是選擇上太多. 😛

  5. 辣的好表示:

    c c 你說的倒也是.但是我也感覺到現在ㄉ孩子.也讓父母親ㄅ知要如何教育.他們吸收的似乎比我們還快.所以………….困擾ㄉ勒

  6. dinosaurs表示:

    其實孩子學得快, 但那是知識"廣", 並非"深"…
    所謂人生的體驗.經驗都是經年累積而來, 不用擔心自己不如孩子….
    而且讓孩子來告訴您新知, 對孩子來說應該也是種成就, 可以促進他們更積極學習, 只要家長的態度不要是排斥或沒興趣就好了..

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *