《貝塞尼家的姊妹》小謊言,大改變
《貝塞尼家的姊妹》What The Dead Know
作者:Laura Lippman(蘿拉.李普曼)
譯者:李靜宜
出版:2008年10月23日(漫遊者文化)
就算要再傷一千遍的心,我還是希望有個答案
三十年前,貝塞尼家15歲的珊妮和12歲的妹妹海瑟,在城裡的購物中心消失無蹤。警方竭盡所能調查仍毫無頭緒,也始終未尋獲屍體。這樁離奇的失蹤案,讓一個家庭從此分崩離析,也讓所有當事者從此活在歉咎與哀痛中。
而今,在一場公路車禍裡肇事逃逸、徬徨失措的女子,卻自稱是貝塞尼家失蹤多年的妹妹海瑟。沒有絲毫證據可以支持她的說法,但她卻對往事歷歷如繪,甚至知道一般人不可能得知的細節。
為何回家的路要經過三十年?為什麼事隔這麼久她才打破沉默?而這些年來她又過著什麼樣的生活?最重要的,當初究竟發生了什麼事?當所有塵封的傷痛、謊言和祕密,因為女子的出現而再度開啟,這場延宕了多年的折磨,是否終能劃下句點?
【心得區】
不是一本可以輕鬆閱讀的書。作者在文字的寫作技巧上相當重視,該書共有三十多篇章節,沒有一個章節是用直述法開頭的;先給讀者一句話,接著是一段對話,接著才帶出是誰在跟誰對話。讀這本書有點像是在玩那種聯想,書中陸續告訴讀者一些訊息:「馬桶」、「四大天王」、「出過一百多張專輯」,然後再由讀者去拼湊出「劉德華」這個答案來。為了避免直述寫作方法的平淡無奇,許多作家在表達自己的文筆時常喜歡用這種寫作方式。
而故事本身的劇情也是採用這種「東丟一點東西,西丟一點東西,讓讀者去拼湊劇情」的手法。一場車禍中肇事逃逸的女人,抖出自己是三十年前失蹤的姊妹案件中的妹妹來作為開端;再由現在、過往交錯的寫作方式,不同角色的片段故事,作者似乎是要讀者去欣賞他的邏輯與寫作技巧有多麼高竿。
在文中也可以看出作者的觀察相當細膩;把在生活上觀察到的現象,在書中用諷刺的對話寫出來;這種「細膩觀察」的元素,似乎比較難在亞洲國家的作者身上看見。
而《貝塞尼家的姊妹》的劇情在倒數第二章節才全盤脫出真正的事實,事實的確令人出乎意料,不過或許是作者完全著重於寫作技巧,反讓此書顯得比較像是寫作技巧高竿的「範本」,而少了些閱讀上的樂趣。
這本書其實在說的是關於「圓謊」,一個很小很小的謊言,究竟能造成人生多大的改變?
人之所以要說謊,主要是一種自我保護機制,被怕罵,怕受到懲罰。選擇「面對」是艱難的,但在此書的故事之中,女主角每次都選擇逃避面對的後果就是,讓自己陷入更大的泥沼。真實生活中又何嘗不是如此呢?為了圓一個謊,而撒了更大的謊言,直到連自己都搞不清楚自己在幹麼了。選擇面對常常是痛苦的,但往往不去面對,只是加深痛苦的時間長度罷了。
《What The Dead Know》,原文跟中譯扯不上任何關係。
如果您覺得寫得不錯,或是對您有幫助,請別客氣的留下回應或點個讚。
若喜歡這篇文章,也歡迎各位朋友用「轉貼連結」或「分享」的方式轉貼文章。
延伸閱讀
.這些年還有什麼好書:闕小豪的推薦書籍名單 2005~2009
.追蹤這個部落格的文章:闕小豪 on Facebook 或 闕小豪 on Google+
你看的有些書都我想看的^__^,請問你都是自已買的嗎??
好書就是要推,口合 這裡沒辦法推
我發覺…你有三本都是茱迪.皮考特的書耶
他寫的好像都不錯
雖然我只看過姐姐的守護者
但他的書很常出現在書局裡
書都是我一個朋友借我的,她一次寄來五六本,我看完再寄回去還她。這類的方式交換書可以讓書更能發揮書的價值。:P
茱迪.皮考特的書都很讚啊,不過這本《貝塞尼家的姊妹》的作者不是她喔。(或許您是有感而發留言在這一篇吧)
我不小心把『小心輕放』、『姐姐的守護者』加上這本算在一起了 orz
想請問你還有看過這位作者其他的作品嗎??
例如:死黨??
或是還有其他推薦不錯的書嗎??
最近金石堂有在打折
想買些書來看 ^^|||
另外問個題外話……
『FarmVille【查】用Coin幣種Cupid Corn』
想請問…這篇文章……會公佈嗎?? ^^|||
推薦的書喔,最近看得就是那本《莎拉的鑰匙》呀… XD
新的書因為忙著寫東西而一直閒置著… 😛
那篇的密碼是
mr.k
那本應該會買
衝著你最後一句
『這是一本寫作技巧高竿,但讀起來很暢快,劇情高潮迭起,不時還會令人眼眶泛紅,而又能充滿勇氣的好書。』
口合
謝謝你的密碼
但…口合
那個就是要用查理………
口合 有點麻煩 ^^|||
還是謝謝你哦
那本書的確是少數我看完會大聲叫好的書,印象中《巴別塔之犬》也是寫得超讚,但最後結局整個鳥掉。XD
這本書我看不到三分之一就還了,細節的描述沒有共鳴而且覺得太雜了….
是很不容易閱讀,我也覺得讀得好累…XD