《酷瓜人生》像家人一樣的朋友

Movie, Ma vie de courgette(法國) / 酷瓜人生(台) / My Life as a Courgette(英文) / 西葫芦的生活(網), 電影海報, 台灣

Ma vie de courgette(瑞士.法國) / 酷瓜人生(台) / My Life as a Courgette(英文) / 西葫芦的生活(網)

代表瑞士角逐奧斯卡最佳外語片,同時也入圍奧斯卡最佳動畫長片,在技術層面的表現是受到肯定的,是部定格動畫電影,個人覺得它在光影方面的表現是很厲害的。

不過電影除了技術層面外,劇情更是觀眾所在意的,跟一般電影片長幾乎都是兩小時左右比較起來,這部只有一小時,內容很短,呈現出來的情感卻很多。

這部電影的情感大多是點到為止,對於小朋友來說不會過於黑暗,對於大人來說不會過於幼稚,反而是較有人生歷練者容易從中獲得共鳴與感動。

 

觀影情報

.上映日期:2017/02/10

.片長:66分鐘

.級別:普遍級(0+)

.電影資訊:@IMDb(7.9/1,413)、@爛番茄(100%/29)、@臉書專頁(1萬+)

.片尾彩蛋:無

.主要獎項:奧斯卡入圍(1) @2017年奧斯卡

.電影預告:官方 YouTube

 

 

(以下心得談及劇情,會影響您觀賞電影的樂趣,建議看完電影再看)

 

題材:定格動畫、孤兒院、領養;酗酒、啤酒、風箏、失親、警察、青蛙、槍隻、紙船、雪人、雪球大戰、遊樂園、雲霄飛車、射氣球、MP3

 

電影表現

光影表現優異

Movie, Ma vie de courgette(法國) / 酷瓜人生(台) / My Life as a Courgette(英文) / 西葫芦的生活(網), 電影劇照

必須先提到這是部定格動畫,就是像《笑笑羊》(Shaun the Sheep, 2007)那種利用人偶(通常是用黏土)拍攝而成的動畫。

就我看過的作品中,這部有個特別厲害的點,電影中對於光影變化掌握的很好,非常順暢,像是有幕窗戶從黑夜到白天的變化,或是老師帶學生們去露營時跳舞那類似 Disco 的光影投射等,都是得很精緻掌握一切細節的工作。

 

孤兒院的孩子

這群孤兒院的孩子們每個人都有著相當令人難受的過去,酷瓜由媽媽獨自扶養長大,但他媽媽終日酗酒,而他失手害死了媽媽,他一開始可能以為媽媽又是像往日一樣醉得不省人事,還一直想要回家去。愛麗絲被爸爸性侵過,終日用頭髮蓋著一側的臉龐,每當緊張時就會不停用刀叉敲碗盤。卡蜜爸爸發現妻子外遇後,用槍隻殺了妻子後自殺,而阿姨卻為了領取遺產而欲認養她。碧雅則是因為非裔媽媽被遣返,終日待在孤兒院中等待母親,一聽到汽車引擎聲就衝出來查看。阿梅好像是因為父母吸毒被抓去關,之後就很討厭警察。

電影在呈現這些情感時都是點到為止,沒有刻意花時間去渲染那樣的情緒,但可能有經驗的觀眾都很容易瞭解。譬如說:

1, 酷瓜懷疑警察關心他是因為工作,而不是真的在乎他。

2, 有些人會為了維持某種外在形象,在外人面前對「非親生卻又得照顧的孩子」很好,但私底下卻非常苛刻、尖酸刻薄,那對孩子是非常傷的,因為大家都會以為你過得很好但實則不然。

3, 碧雅每次聽到汽車聲衝出來後都是一種期待落空的傷害。

4, 西蒙得知朋友即將被領養走,是種比較心態+不能永遠在一起的難過,但同時又知道這是很難得的機會,那種矛盾的心理。

Advertisements

這部電影的故事很簡短,對於那些感傷的事描寫都是點到為止而已,但給我的感受卻非常強烈,我會偏向認為這些事情都是「無奈」,不會想特別去苛責誰,若有能力,也會想去領養個小孩。

劇情上安排的也不錯,MP3錄音那段蠻巧妙的。另外我喜歡保羅跟蘿西老師說要把自己的孩子(安瑞)當成大家的弟弟這段,酷瓜跟的卡蜜愛情也有打動我,看完會想喊我GG要爆炸了我都要戀愛了。

 

角色介紹

Movie, Ma vie de courgette(法國) / 酷瓜人生(台) / My Life as a Courgette(英文) / 西葫芦的生活(網), 電影劇照

左起…

阿梅/Ahmed 由 Raul Ribera 配音。

豬豬/Jujube 由 Elliot Sanchez 配音。

碧雅/Béatrice 由 Lou Wick 配音。

愛麗絲/Alice 由 Estelle Hennard 配音。

卡蜜/Camille 由 希斯婷穆拉/Sixtine Murat 配音。

酷瓜/伊卡/Courgette 由 賈斯伯史拉特/Gaspard Schlatter 配音。

西蒙/Simon 由 寶琳賈考德/Paulin Jaccoud 配音。

對了,看電影時我就有發現,這部電影中的角色都只有四根指頭。

 

Movie, Ma vie de courgette(法國) / 酷瓜人生(台) / My Life as a Courgette(英文) / 西葫芦的生活(網), 電影劇照

酷瓜,因為有在收集自然界中的愛心(連結),發現電影有出現愛心時總會特別記錄一下。

 

Movie, Ma vie de courgette(法國) / 酷瓜人生(台) / My Life as a Courgette(英文) / 西葫芦的生活(網), 電影劇照

西蒙(圖左)

 

Movie, Ma vie de courgette(法國) / 酷瓜人生(台) / My Life as a Courgette(英文) / 西葫芦的生活(網), 電影劇照

卡蜜

 

Movie, Ma vie de courgette(法國) / 酷瓜人生(台) / My Life as a Courgette(英文) / 西葫芦的生活(網), 電影劇照

警察黑蒙[附註]/Raymond(圖右男子)由 米歇爾維耶摩/Michel Vuillermoz 配音

附註:這不是應該翻譯成雷蒙比較接近嗎?是我記錯還是字幕打錯?

 

為避免文章過長,更多電影情報請看第2頁。

Advertisements
部落格作者:闕小豪 作者:闕小豪

近期公告:部落格剛完成架站,版面還有許多需要調整之處,若有發現任何錯誤也歡迎告知。

Advertisements

2 Responses

  1. 訪客表示:

    法語發音的話,Raymond確實比較接近「黑蒙」喔!

  2. dinosaurs表示:

    感謝分享,原來是因為法語發音的關係。:)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *