《長城》景甜德華美語補習班招生中

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影海報, 台灣

长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文)

近年來能看出世界上流行什麼,中國也會想要如法炮製,打造出在地背景、文化風俗與在地人才的產物。韓國娛樂節目有《Running Man》(런닝맨),中國買了版權玩起《奔跑吧兄弟》。世界各大國都在流行素人歌唱選秀比賽,中國也有《中國好聲音》。

至於好萊塢娛樂產業的運作模式,中國也想擁有自己的,能看到電影想用中國元素拍攝出好萊塢大片等級的作品,先採跨國合作的模式來進行,題材選用了中國史上最雄偉的建築萬里長城、富麗堂皇的皇家宮殿與神話傳說饕餮,不只要打造出中國風的娛樂大片,也有向世界行銷中國文化的企圖心。

不過卻是拍出一部吐槽點滿滿,滿到都不知道該從何說起的作品,劇本是造成這問題的最大的主因,它對於中國文化的陌生,寫出一個定位極為混亂、風格與內容皆東拼西湊的電影。

適合跨年時一定要看部電影,但不計較內容好不好看的觀眾。

 

觀影情報

.上映日期:2016/12/29

.電視首播:2017/12/30 21:00~22:45 @ HBO HD

.片長:104分鐘

.級別:輔導12級(12+)

.電影資訊:@IMDb(5.4/877)、@爛蕃茄(無)、@臉書專頁

.片尾彩蛋:無,工作人員名單頗長。

.電影預告:官方 YouTube 播放清單

 

(以下心得談及劇情,會影響您觀賞電影的樂趣,建議看完電影再看)

 

題材:萬里長城、饕餮、天燈;契丹人、火藥、羅盤、銅鏡、麻藥、中國式宮殿、仙人走獸

電影背景:長城、汴梁(開封市)| 從都市名稱與皇帝劇情等推測約是1022年後幾年

 

觀影感受

吐槽點滿滿

看電影時想吐槽的點還蠻多的,我不太喜歡條列似的把感受列出來,這樣的文字缺少美感。之所以選擇這樣做,是想避免溝通上的誤會。

譬如,我說某部電影演員演技優異、言之有物,但可能我認為演技優異的演員,別人可能認為他演技浮誇,我認為電影言之有物,別人覺得我說的那些點是在無病呻吟。我不喜歡那種文字曖昧的美感,今天寫電影心得又不是在星座算命,可以把預測寫得很隴統,讓每個人看了都覺得準到不行。而且我也不想要說某部作品有著滿滿的問題,結果真的要說卻只能舉出兩個例子。

寫作對我來說是想跟讀者溝通,想讓別人能透過文字就知道我為什麼會對一部作品做出某種評價,是哪些細節讓我有這樣的感受,這中間沒有曖昧的空間,是仔仔細細把哪句話、哪個畫面、哪個段落給我什麼感受給說清楚的。

當我說我覺得某部電影有哪些地方不合邏輯時,我可以在網路上綜合更多人找出來的點來加強我的論點,但那不是我的寫作方向,我想寫的是個人化的感受,而非整體觀眾的評價。況且我在寫心得時不會去參考別人影評(但在搜尋資料時倒是會瞄到部分文章的標題),都是寫完心得後才開始去看別人有什麼感受。

以下是我在看電影時想吐槽的點:

.會覺得演員彼此間的互動或台詞都很生硬,看電影的過程一直懷疑這個劇本到底有沒有認真寫呀?

彭于晏兇小兵那段我都想回他「兇屁呀!」,演員的戲份安排的很突兀。

Advertisements

.角色造型違和感非常重,很明顯感覺演員是在拿著道具在假裝認真演出,而不易融入電影情境之中。

色彩鮮豔或許是張藝謀導演的特色,但放在這裡真的很怪。

.許多設計非常瞎。像是飛索攻擊白癡到不知道要怎麼吐槽起,又不是綜藝節目在玩高空彈跳還要把東西丟進指定目標中的挑戰,這種攻擊最好是有效啦,站在牆上擲標槍都比這還實際。

.突然上演鬥牛情節這也蠻突兀的。

.風格浮誇。

電影把饕餮設定的太強,單隻的強度就設定成不輸給外國的噴火龍,身中數箭還是依然強悍,那要怎麼解釋前面數百隻攻牆的饕餮是怎麼死的?前後設定不一呀。

其次複製貼上玩得太誇張,那數量的饕餮最好是守軍守得住啦,直接打趴地球所有文明都不是問題,根本不用挖地道。

.我不是來上英文課的呀!一直重現外國人講一句、中國人翻譯一句的情節也太瞎了。

但同步口譯更是混亂,特使拿卷軸來那段,兩種語言搶著講,中英文都沒能聽懂。

.饕餮輕輕鬆鬆就把守軍王牌給幹掉了,要給景甜戲份也不是這樣搞呀,難怪會被那麼多網友厭惡。

.長城守軍應該不是在繁華的中原本土,物資、裝備、食物、裝潢什麼的也太齊全了吧,守軍也太擠在同一區了吧。而且人剛死哪來那麼多的白布給你用。

.細節不夠講究,穿著盔甲洗碗是啥鬼呀!這麼龐大的守軍廚房只有一個人又是怎樣呀。

.我無法理解為何饕餮女王一死,其他饕餮為啥會跟著死?生理機能不可能大家都同步中斷呀,又不是全部都是靠WiFi連線的機器人。

.定位不清。

電影硬要掰成這個故事是其中一個傳說,最好中國有這樣的傳說啦!如果把故事設定在有文字之前,或許有這饕餮大軍的傳說還有可能,但這樣一來又與長城的建造時間不符,在早期早該捨棄這個設定的。

電影中的科技很神奇,城牆可以像海盜船打開船側來射擊大砲那樣,打開一個空間用大剪刀來攻擊饕餮,還有最後像是開城門似的打開石磚城牆,根本讓人搞不懂這是什麼年代的科技,這設定真的很瞎。

 

觀影感受是很個人化的,若我覺得瞎但您覺得很精彩也是很正常的喔。

 

其他作品的影子

在觀看電影時並不至於覺得這部電影很悶或是令人反感(電影心得目錄中Top 35的那些才是),可是我不太喜歡一部作品中沒有自己的風格,滿是其他作品的影子。會讓我有此感受的包括:

.劉德華根本就是在演《通天神探狄仁傑》(狄仁杰之通天帝国, 2010)

.守長城與饕餮大軍進攻很有《魔戒》(The Lord of the Rings, 2001)系列電影的味道。

.饕餮的頭部還蠻像《異形》(Alien, 1979),只是塗成綠色。

.長城演著演著突然變成《滿城盡帶黃金甲》(满城尽带黄金甲, 2006)的場景。

.丟盾牌那幕一直讓我想起《美國隊長》(Captain America: The First Avenger, 2011)

.昏睡的饕餮醒來那幕讓我想起《酷斯拉》(Godzilla, 1998)

Advertisements

.饕餮女王控制小兵,女王一死小兵也會跟著亂了方寸讓人想到《戰爭遊戲》(Ender’s Game, 2013)

 

對這部電影倒也不是說只有負面的感受,只是把感受比較強烈的部分紀錄下來。

 

其他

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

個人還蠻喜歡雲霧繚繞的長城與山巒這樣水墨風的場景,只是現在有這種畫面都會被中國的網友惡搞說是霧霾,不難想像他們對於這等狀況無法改變只能透過諷刺或自我嘲諷來宣洩。

話說霧中出現饕餮那幕我有被嚇到,哈!還覺得自己好膽小。

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

饕餮相傳是龍生九子之一,小豪之前有寫過一篇龍生九子的文章,想從生活中的找出這些傳說中的神獸都在哪邊可以看見。

不過是寫在Yahoo部落格,該部落格關閉後得再找時間慢慢把文章搬到痞客邦來。

 

演員介紹

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

景甜 飾演「鶴軍將領」林梅

這部電影在中國上映時因為景甜引起了很大的風波,主要是網友認為景甜並不是靠演技或外貌或人氣竄紅起來的演員,很突然的就接連在多部電影中擔任重要角色,像是《特殊身份》(2013)、《警察故事2013》(2013)、《賭城風雲》(2014)等,而且即使飾演配角在海報或宣傳中也被當成主角位於海報明顯的位置上,有這麼驚人的待遇卻還是不紅,是個奇怪的現象,還因為這現象發明出「景甜悖論」一詞來揶揄。

另一個更有名的詞是「景甜宇宙」,這個名詞是源自於,像是漫威、DC兩大漫畫都推出多部電影,把多個不同作品的主角拉到同個世界觀中一起奮戰,稱這樣的世界觀為「漫威宇宙」和「DC宇宙」,接連演出多部大片但表情變化不大的景甜就被網友們戲稱為「景甜宇宙」。

至於對這現象裡頭的八卦有興趣的朋友就得自行上網找資料了,這邊是想反映觀眾給電影的評分可能包含電影外的情緒。

並沒有打算跟著網友一起來揶揄她,單純個人的感受,在觀影前光看到海報或她在劇中的造型,覺得違和感很重,頭很像是PS上去似的,是應當要對這身盔甲造型去設計髮型的,還有就是演員適不適合該角色的問題。而且不只這個角色有這問題,很多演員現代感都太重,很有違和感。

至於演技呢,以這種娛樂電影來說角色也沒有什麼情緒(就連父親般的恩人死去都能沒情緒),不要是那種面對鏡頭就會很僵硬的演員,通常都不至於糟糕到哪去。

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影海報, 惡搞

針對景甜現象,網友惡搞了這張海報來諷刺。

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

麥特戴蒙/Matt Damon 飾演 威廉·加林/William Garin

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

劉德華 飾演 王軍師

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

佩特羅帕斯卡/Pedro Pascal 飾演 派洛·托瓦/Pero Tovar

較為知名的演出是HBO影集《權力的遊戲》(Game of Thrones)中的Oberyn Martell。

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

威廉達佛/Willem Dafoe 飾演 巴拉德/Ballard

演出過的作品很多,最有名的大概是《蜘蛛人》(Spider-Man, 2002)中的綠惡魔。我居然完全沒認出來是他!

附註:我看電影前會避免看任何相關的報導、幕後花絮、預告或海報,此外也蠻不擅長認人的。

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

彭于晏 飾演「虎軍將領」吳將軍

麥特戴蒙、劉德華、彭于晏是台灣觀眾都蠻熟悉的演員,但其他中國一些新生代的演員則普遍不夠熟悉,看電影時完全不知道演員是誰。

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

林更新 飾演「鷹軍將領」陳將軍

Advertisements

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

黃軒 飾演「鹿軍將領」鄧將軍

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

陳學冬 飾演「御林軍」軍官

因演出《小時代》(小时代, 2013)系列電影而走紅的演員。

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

鹿晗 飾演「熊軍士兵」彭勇

之前看過一些文章說到,中國電影界最近有個現象就是「小鮮肉」當道,很多偶像明星擁有廣大的粉絲,因此片酬也非常高,而且有那種整部電影的製作費大多數都花在這些明星的片酬上的狀況,反而使得其他製作的費用相對的被壓低了。這些小鮮肉演員包括李易峰,鹿晗,吳亦凡等,我才發現我對他們都好陌生呀。

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

張涵予 飾演「熊軍將領」邵殿帥(圖左)

張涵予曾靠《集結號》(集结号, 2007)拿下金馬獎最佳男主角,電影台最近也有播出。不過在觀影時沒能認出他來。

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

鄭愷 飾演「樞密院特使」沈大人

台灣電視台也有播出的《奔跑吧兄弟》固定班底,大概是台灣觀眾認識他的主要原因。

 

Movie, 长城(中國.美國) / 長城(台) / The Great Wall(英文), 電影劇照

王俊凱 飾演 皇帝 宋仁宗

出生於中國重慶的男歌手。

 

為避免文章過長,更多電影情報請看第2頁。

Advertisements
部落格作者:闕小豪 作者:闕小豪

近期公告:部落格剛完成架站,版面還有許多需要調整之處,若有發現任何錯誤也歡迎告知。

Advertisements

4 Responses

  1. ASA表示:

    看了宣傳片就已估到,果然還是低質素,六拼四湊的商業電影

  2. dinosaurs表示:

    我每次聽到10秒左右版本那預告的口白,都以為是 Discovery… XD

  3. 路人表示:

    彭于晏是台灣演員啊!

  4. dinosaurs表示:

    可能是說得不夠清楚,我有認出來就是因為他是台灣人呀!XD

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *