《移動城市:致命引擎》影評:這是個城吃城的世界
Mortal Engines(紐西蘭, 2018年) / 移動城市:致命引擎(台灣.香港) / 掠食城市(網路)
故事設定成地球發生大規模戰爭後科技文明毀滅後千年(末日後幻想),倖存的人類發展出以蒸氣動力為主的科技(蒸汽龐克),把整個城市移植建構在能移動的機械上,彼此互相掠奪資源,是為反烏托邦類型電影。
導演克里斯坦·瑞佛斯曾擔任彼得·傑克森多部電影如魔戒系列電影、哈比人系列電影的美術組,電影亦找來彼得·傑克森擔任監製與改寫劇本,電影在呈現整個移動城市上的特效與質感是當代頂尖的,但在移動城市履帶對樹林地表造成的破壞這點上特效不夠逼真,我想這是部份觀眾看完預告後說特效假的原因,扣除這點外其餘特效都是很優異的。
當初在看預告時就有預感電影的世界觀應該無法在單部電影內完整呈現,觀賞過程得到證實,事後查資料得知電影是由小說改編,共有四部曲,雖沒看到電影有拍四部的計畫,但建議不要預期看完這部就能得知完整的世界觀。
附註:2009年有部電影台灣翻成《移動城市》,跟這部電影是無關的。
觀影情報
(以下心得談及劇情,會影響您觀賞電影的樂趣,建議看完電影再看)
題材:末日後幻想(Post-apocalyptic fiction)、蒸汽龐克(Steampunk)、反烏托邦(Dystopia);小小兵(Minions)、監獄、貓道、聖保羅座堂
電影背景:倫敦(虛構的移動城市)、鹽勾鎮、盾牆、尚國、化外國度、史皮德維爾鎮(Speedwell)| 3118年後 [附註1]
影評
電影表現
細節未能明朗
架構於幻想虛構中的世界,電影在很多細節上都沒能說清楚,像是移動城市是怎麼發展出來的,移動城市與反移動聯盟之間想法的差異在哪,連這種最基本的背景設定都無法明確告知觀眾,這種感覺就好像突然把觀眾透過時光機丟到某個不明的時代與時間點之中,觀眾除了茫然外就只能拼命的從沒聽過的詞彙中去拼湊線索,在發現似乎拼湊不出個什麼東西後,很容易就此無法集中精神。個人是不會覺得劇情不夠精彩,但會認為設定部份能清楚些會更好。
音效
講段印象最深刻的,海絲特·蕭逃離家後在沼澤旁昏倒,那段很安靜,而隨後的聲音讓我以為是電影廳內設備發生什麼狀況,後來發現是帥克登場的音效,還蠻逼真的。
情感
帥克與海絲特間的情感是讓我有所共鳴的,帥克雖然沒有記憶與情感,但能看出它就是個機械式思考的付出者,認為永恆生命好,就希望把海絲特改造成再生人,認為湯姆傷害(或說阻礙)了海絲特,就想消滅掉(它大概是那種看到女兒跟男友吵架,就會想除掉對方,不會去思考人跟人之間的摩擦,並不是非得毀掉對方不可),最後帥克放海絲特自由,要她無須再遵守諾言,整段互動的情感是能引起我共鳴的。但像最後反移動聯盟犧牲自己去撞爛防衛槍砲那種,個人就覺得這種表現手法太氾濫了,反而沒有什麼感觸。
名詞解釋
我沒看過原著小說,僅從觀賞電影過程整理出一些基本資料。
- 六十分鐘戰爭(Sixty Minute War):各國利用「美杜莎」互相攻擊,人類科技文明毀滅。
- 美杜莎(MEDUSA):強大的超級武器,被薩杜斯·瓦倫丁拿來攻擊盾牆。
- 牽引城市(Traction Cities):安裝在履帶上的移動城市(Mobile Cities)
- 古科技(Old-Tech):六十分鐘戰爭之前人類所擁有的科技。
- 史皮德維爾鎮(Speedwell):交易市集,從事奴隸販售。
- 倫敦(London):電影中的主要城市。
- 鹽勾鎮:採集鹽礦的牽引城市。
- 盾牆(Shield Wall):尚國於喜馬拉雅山脈隘口用岩石建造的防禦關隘。
- 尚國(Shan Guo):反移動聯盟的大本營。
- 化外國度(Out-Country):牽引城市不斷的在地面上移動,對地表造成破壞,城市內的居民稱為化外國度。
附註1:海絲特分享食物給湯姆時,他曾說『有效期限 2118年,都過期超過 1000年了還拿來吃 』可以推斷六十分鐘戰爭約略發生在 2118年,而電影背景約再往後推一千年。
致命引擎四部曲(小說)
致命引擎四部曲(Mortal Engines Quartet),亦被稱作掠食城市四部曲(Predator Cities Quartet)或飢餓城市編年史(Hungry City Chronicles),但作者反對以後兩者名稱,台灣則是翻作「移動城市」。
- 移動城市1:致命引擎(Mortal Engines)2001年
- 移動城市2:獵食賞金(Predator’s Gold)2003年
- 移動城市3:煉獄裝置(Infernal Devices)2005年
- 移動城市4:黑暗荒原(A Darkling Plain)2006年
觀賞平台
這是受「UIP」邀請觀賞的電影特映會,觀賞戲院:日新威秀影城 IMAX廳
心得速記