《滴答屋》影評:教導孩子勇敢的真諦

Movie, The House with a Clock in its Walls(美國, 2018年) / 滴答屋(台灣) / 魔鐘奇幻屋(香港), 電影海報, 台灣

The House with a Clock in its Walls(美國, 2018年) / 滴答屋(台灣) / 魔鐘奇幻屋(香港)

改編自1973年的同名少年兒童文學作品,由擅長暴力血腥風格恐怖片的導演艾利·羅斯(Eli Roth)執導,由擅長喜劇表演的傑克·布萊克(Jack Black)與演技派影后凱特·布蘭琪(Cate Blanchett)主演 。

從預告中看來,這是部類似《哈利波特》那種魔法世界觀的作品,但它其實更像《怪物來敲門》那種帶有科幻世界觀,主軸圍繞在青少年生活困擾問題探討的作品。是一部擁有魔法世界觀(主要呈現在怪異的房子上,角色使用魔法的頻率與種類並不多),主要風格走喜劇、特效(特效的精緻感不錯)與青少年成長;若用錯誤的期待進場,較容易失望。

能感受到導演擅長的風格,在電影設定成較為子供向的牽制下,發揮上有限,而在嘗試把黑色幽默轉為大眾笑點的喜劇表現上,又過於內斂,在議題展現上對成年觀眾來說是不夠強烈的。

相關文章:影評 | 演員 | 宣傳 | 特殊片頭&演職表

 

觀影情報

  • 上映:2018/10/10
  • 片長:106分鐘
  • 級別:保護級(6+)
  • 評分:IMDb(6.3/7千+)、豆瓣(5.4/4百+)、爛番茄(67%/167)
  • 官網:電影預告臉書(6.5萬+)
  • 片尾:精心製作類演職表,完整演職表約6分7秒。

 

適合帶小朋友觀賞嗎?

以下內容是寫給想帶小朋友進場的觀眾參考,若想保持空白的觀眾請斟酌是否要閱讀。電影是保護級,至少要6歲才能觀賞。電影中可能會突然嚇到小朋友的地方,主要是用了2~3次的突發驚嚇,另外主要有兩處畫面對小朋友來說可能比較恐怖:

 

Movie, The House with a Clock in its Walls(美國, 2018年) / 滴答屋(台灣) / 魔鐘奇幻屋(香港), 電影劇照

會攻擊人的邪惡南瓜

 

Movie, The House with a Clock in its Walls(美國, 2018年) / 滴答屋(台灣) / 魔鐘奇幻屋(香港), 電影劇照

會攻擊人的人偶

 

(以下心得談及劇情,會影響您觀賞電影的樂趣,建議看完電影再看)

 

題材:魔法師/術士(Warlock)、女巫(Witch)、魔法世界、惡魔;校學生活(體育課打籃球、走廊飲水機排隊、棒球)、撲克牌、墓園

電影背景:New Zebedee/新西庇太(好像是虛構的)@密西根州 | 1955年

 

影評

我沒看過原著作品,僅在這種狀況下描述個人觀影感受。

 

電影主軸

教導孩子勇敢的真諦:不要害怕失去而做出錯誤的事

轉學生路易斯在學校不受歡迎,體育課籃球比賽隊長寧可要拄著枴杖的傷兵也不願意選他,在塔比的說服下大家才讓他加入,雖然他的運動細胞實在不怎麼樣,不過也與塔比成了好友。某段時間後塔比開始慢慢疏遠路易斯,為了喚回好友的關注,路易斯牴觸了強納森唯一的禁忌動了魔法書,還使用魔法書復活死者。

孩童時代很容易為了同儕認同、怕自己被排擠、怕失去好友而做出些妥協,最常聽到的就是『你不幹嘛幹嘛我就不跟你好了』,很多時候會去做些與家長教育牴觸的事(孩子還沒有成熟的思考能力),電影有呈現出這個現象。

這其實不只是會出現在孩子身上的問題,像不少祖父母在帶孫子時,也很容易為了討孫子歡心而讓其予取予求。若能讓孩子在兒時就意識到這問題,譬如家長在陪孩子觀賞完電影後,就可以跟孩子探討「如果朋友用這些話來威脅你時,你該怎麼做?」。

想見到死去母親的念頭,也是路易斯想試復活術的原因,但主軸是一樣的,不要因為害怕失去,而做出錯誤的事。多次被強調到的單字「不屈不撓」(indomitable)也是如此,不放棄,但也不為了目的而讓自己屈就。

 

反戰

電影背景設定在1955年,二戰(1939年至1945年)剛結束不久,電影描寫埃薩就是在二戰從軍後對人性失望,進而想要讓人類從地球上消失,雖然這個方法太極端了,但能看出作品反戰的思想。

 

照顧孩子是件不容易的事

強納森因害怕路易斯受傷而後悔找他過來一起住,在得知埃薩復活後更是想把他趕出去,而這時佛蘿倫絲吼著告訴他『有小孩後,就是要24小時擔心,但即使如此我寧可用這些負擔換來孩子活著』。

 

電影表現

大致上分三個層面來說:喜劇、恐怖、議題。

喜劇的部分,導演其實不太會拿捏觀眾喜愛的笑點,有點類似那種我們身邊很愛講笑話(卻不好笑)的朋友,舉個例子像是片尾那「沒有綠雕或沙發因拍片受傷」字卡。觀影過程也多次讓我感受到電影是在透過強納森(傑克·布萊克飾)來搞笑,但「笑」果就是沒能出來。

艾利·羅斯營造恐怖氣氛的能耐還是有的,那些會動的人偶詭異感相當足夠,可是感覺為了兒童市場,發揮上大幅被限制了,對成年觀眾來說驚悚感不足。

議題的發揮也是相當可惜的一點,許多值得探討的青少年議題在電影中都只是點到為止,以類似作品來說,《怪物來敲門》就是那種連成年人都會很有感觸的作品。

此外電影不知是否剪輯關係,有幾段交代不夠清楚,像是強納森為什麼可以用撲克牌來防禦,或是玩牌時路易斯發現撲克牌從一手爛牌變成同花順卻沒有質疑的反應等。

 

電影知識

1, 強納森在講述巫師的能力時,曾提到『我們還曾把達利的手錶融化掉』,這邊是與現實生活融合的笑點:達利有幅知名油畫《記憶的堅持》(La persistencia de la memoria, 1931年),也叫做《記憶的永恆》,特色就是畫中的懷錶像是因高溫而融化般。

2, 電影有幕畫面有帶到佛蘿倫絲手上有串數字刺青,但並未多做解釋,觀眾可能也看完就忘了,這邊有可能是要表達她曾經被抓入勞改營中(在失去能力之後,若她能力還在應該不至於被抓),前面好像也有提到她原是希臘還是哪邊的國民。

 

原著作品

  • 類型:少年兒童虛構文學作品(Juvenile Fiction)
  • 名稱:The House with a Clock in its Walls(台灣無中譯本)
  • 作者:John Bellairs
  • 出版日期:1973年6月23日

路易斯·巴納菲爾德 系列作品

  • The House with a Clock in Its Walls(直譯:牆上有鐘的房子)
  • The Figure in the Shadows(直譯:陰影中的人物/數字)
  • The Letter, the Witch, and the Ring(直譯:信,女巫和戒指)
  • The Ghost in the Mirror(直譯:鏡中的幽靈)
  • The Vengeance of the Witch-Finder(直譯:巫師的複仇)
  • The Doom of the Haunted Opera(直譯:鬼屋的厄運)
  • The Specter from the Magician’s Museum(直譯:來自魔術師博物館的幽靈)
  • The Beast under the Wizard’s Bridge(直譯:巫師橋下的野獸)
  • The Tower at the End of the World(直譯:世界盡頭之塔)
  • The Whistle, the Grave, and the Ghost(直譯:哨子,墳墓和幽靈)
  • The House where Nobody Lived(直譯:沒人住的房子)
  • The Sign of the Sinister Sorcerer(直譯:邪惡巫師的標誌)

 

觀賞平台

Movie, The House with a Clock in its Walls(美國, 2018年) / 滴答屋(台灣) / 魔鐘奇幻屋(香港), 特映會邀請卡

這是受「UIP」邀請觀賞的電影特映會,觀賞戲院:日新威秀影城 IMAX廳

Advertisements


 

Movie, The House with a Clock in its Walls(美國, 2018年) / 滴答屋(台灣) / 魔鐘奇幻屋(香港), 心得速記

心得速記

 

版面介紹 | 網址規則 | 核心價值 | 引用資料

Advertisements
部落格作者:闕小豪 作者:闕小豪

近期公告:部落格剛完成架站,版面還有許多需要調整之處,若有發現任何錯誤也歡迎告知。

Advertisements

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *