《電影版聲之形》影評:看完原著後二刷細節分享 [2看2寫]

Movie, 映画『聲の形』(日本, 2016年) / 電影版聲之形(台灣) / A Silent Voice: the Movie(英文), 電影海報, 日本, 方版

映画『聲の形』(日本, 2016年) / 電影版聲之形(台灣) / A Silent Voice: the Movie(英文)

通常一部電影我不會看兩次,並不是覺得電影不值得看兩遍,單純只是沒時間,若一直重複刷同部電影,便會錯過其他不同類型或是較為冷門的好電影。第二次看聲之形,重點擺在當初第一次看時因為還沒看過漫畫,很多細節被我漏掉了,想把這個部分給描寫的清楚一點。

 

觀影情報

上映:2017/03/24
片長:129分鐘
級別:普遍級(0+)
評分:IMDb(8.5/6百+)、豆瓣、爛番茄
官網:電影預告網站、臉書
片尾彩蛋:無
相關文章:影評 | 影評2 | 聲優 | 宣傳發行 | 漫畫書評

 

(以下心得談及漫畫與電影劇情,會影響您的觀賞樂趣,建議都看過後再看)

 

題材補充:水狸、苦楝種子(?)、足球、黃花酢漿草、牛奶

 

影評

2刷時注意到的內容

1, 看漫畫時將也有在河中發現水狸,以為電影版拿掉了,2刷時才看到這個細節(只有一幕)。
2, 將也一開始在教室玩自動鉛筆,把筆心慢慢壓出來後又壓回去,當初看這段沒什麼感受,看過漫畫後會覺得這段是在表達將也覺得生活很無聊。將也看到硝子自介後說的那句話是「不妙了」,而不是叫了出來。
3, 將也家裡那位的確是媽媽沒錯,當時會搞混是因為這時將也的姊姊出門,瑪利亞有說了聲「媽媽掰掰」(之類的話),我當時只靠字幕而沒有注意到說這句話的人是瑪利亞,以為這位是將也跟美也子的媽媽,才會認為美也子是將也的姊姊,若我聽得懂日語應該就不會弄錯。

但其實沒看漫畫的朋友應該很難注意到將也有個姐姐,除了這幕外,後面有個只露出雙腳的女生叫將也去接瑪利亞(首刷時我以為是美也子的腿),看過漫畫後才知道這幕是姐姐的腿。

最後在文化祭上也有姐姐抱著瑪利亞但沒露臉、旁邊站著佩多羅的畫面,我是看過漫畫+2刷才注意到的。這個角色在漫畫中就已經刻意不畫出臉,在電影版中也是。

4, 明顯有感受到運鏡畫面有帶出「將也不敢看別人的臉」這件事,首刷沒注意到。
5, 電影版拿掉硝子星期二要餵魚的原因,但有多次提到星期二,首刷沒注意到星期二這件事。
6, 漫畫中,將也聽到結絃說她是硝子男友時,腳踏車倒掉,他說「落下」(諧音「失落」),然後再解釋自己說的是落下而非失落,電影版把整個哏沿用,但改成是麵包掉了。
7, 看漫畫時會以為電影版拿掉結絃躺在遊樂設施的原因,2刷時才發現有演出來,有3幕畫面快速帶過。
8, 奶奶跟硝子去醫院那幕,應該是電影版新增的,好像是要表達硝子其中一邊的耳朵情況惡化了,連助聽器都不用帶了(帶了也完全沒效)。
9, 質疑將也對硝子好是基於罪惡感這句話是植野說的(我好像記成是結絃說的)。
10, 電影版在遊樂園中,將也有說了一句「我也做了同樣的事情」,指的是他當初想撮合植野跟硝子和好,在遊樂園這植野也想撮合他跟島田和好,他沒資格去責怪植野,首刷沒注意到這件事。
11, 漫畫中是將也看到八重子在奶奶喪禮上偷哭,電影改成是結絃看到。
12, 將也每次跟硝子比手語「再見」時,她每次都是回「再見」,唯有煙火那次是比「謝謝」,2刷時才發現這點。
13, 之前首刷時就很喜歡電影畫面呈現的用心,在看過漫畫後發現有不少是電影原創:

  1. 硝子自殺時被風吹起的窗簾
  2. 將也落水時與滑蛋的呼應
14, 看漫畫時會覺得結絃的相機有拍到自殺過程有點不合理(一般相機不會待機那麼久,也不會沒事錄影拍漆黑的房間),電影拿掉了這設定。
15, 電影提示結絃有在拍動物屍體的畫面不只一次,首刷時我只注意到青蛙那次,2刷才發現有好幾次。而且硝子幼時告訴妹妹她想自殺這畫面也有出現兩次,第一次沒配上手語解釋,第二次才有。
16, 電影版有幕畫面有帶到救護車出現時,島田跟廣瀨就在站那邊(但沒解釋是他們救的),後來植野有在對話中跟將也提到拉他的是島田。
17, 八重子後來跑去讓美也子幫她剪頭髮,這幕漫畫也有,漫畫中還有有兩人一起喝酒解開心結的畫面,電影版拿掉了。
18, 佩多羅有叫美也子「丈母娘」,首刷也被我漏掉了。
19, 電影中多次出現將也騎腳踏車的畫面,我覺得那是在利用稻田收割後水面映照天空與山景、水稻綠油油、水稻收割金黃稻穗等不同時期來展現動畫的功力。
20, 日本青少年漫畫或動畫有種趣味,會故意在畫女生露三點時用東西遮住(通常是洗澡畫面用水氣或毛巾遮住),或是快要看到內褲但就是不畫給讀者看,這部也有。

  1. 硝子跳到水裡撿拾筆記,將也也跳下去救她,在水裡差點看到硝子的內褲。(漫畫有這幕)
  2. 結絃偷拍摩天輪發生什麼事,拍到植野的大腿。(漫畫也有,電影的角度更邪惡)
  3. 文化季時,地板光亮到能反射出裙底,但沒有真的帶到裙底畫面。
21, 美也子還八重子170萬後,美也子耳朵流血,應該是八重子硬扯美也子的耳環,想讓她也嘗嘗將也硬拔硝子助聽器的感受,漫畫中沒有這段。
22, 電影版中很多角色都沒有漫畫中那麼壞,像是竹內、川井、植野。甚至植野在電影中最後還學了手語罵硝子,讓觀眾覺得她至少有在改變。
23, 2刷時,首刷的笑點我幾乎都沒笑。(意料之外的比較容易戳中我笑點)

我會覺得看電影本來就是這樣,每個人的狀況不同,有沒有看過原著、是不是二刷或更多刷、看完電影後有沒有跟人討論或爬文、每個人關注的焦點都不一樣等,會漏掉或誤解電影劇情是很正常的事。

以這部來說,我首次看電影前沒看過原著,看完電影後才去找漫畫來看,看完全套漫畫後再二刷電影,二刷就發現很多首刷時因為不理解該畫面的用意,而直接忽略了該畫面,或是電影演的太快,沒能在事後聯想到。

我會比較希望用幫忙觀眾理解的角度寫介紹,而不是發現別人有漏看什麼就認為對方一定是在滑手機或不用心,要對方重看一遍,也試著找出別人可能會漏掉的細節去加強介紹。

我總會這樣想,越是看過很多電影的人,應該越能體驗到每個人生活環境不同、天分不同、文化背景不同,或許有些人記憶力特別強(我剛好是特別弱那種)、有些人工作或學業忙碌或是要照顧家裡,無法把所有熱門電影(或該系列作品)都看過、有些人比較需要起伏大的劇情或畫面來刺激才看得下去、有些人喜歡細膩的作品,不該只用自己的狀況去評論別人的不足之處,動不動就認為別人笨看不懂、一定是養尊處優沒經歷過悲歡離合而沒有共鳴等。

若您有時間或金錢二刷而不必為籌措三餐忙碌、有良好的記憶力或理解能力能看懂複雜劇情,真的很恭喜您有這麼好的先天或後天條件,但如果能把您的優勢轉變成對別人有幫助的行為,而不是單純透過謾罵別人來獲得自我認同,這個社會一定會更進步。

我常常會反應「在沒有獲得電影任何情報」的狀況下的感受,我會認為這些電影心得只是個「過程」,它並不是最終的「答案」,若您有看到我漏掉、誤解的部分,都歡迎來分享,我會誤解表示極有可能其他觀眾也會誤解,透過討論先得知「不同條件下各種觀眾的感受」,再慢慢去分享那些因為我們的盲點(先入為主)、缺點(歧視、過於主觀立場)、條件不足(語言能力、理解力、記憶力等)在理解電影上所缺失的那些部分。

我也常在寫完心得後才去爬別人文章,常發現自己有理解不足之處,但並未把這些都改成自己的心得,主要是因為那就不是我的心得感受了(且有偷別人心得的道德問題),但在理解電影有想表達那些東西後,若有機會重看電影時我會用不同的解讀去看該電影。

 

聲之形原著與各種平台作品

電影版聲之形(映画『聲の形』) 電影 2016年
聲之形(聲の形) 漫畫 2013年

 

觀賞平台

Movie, 映画『聲の形』(日本, 2016年) / 電影版聲之形(台灣) / A Silent Voice: the Movie(英文), 電影票(2刷)

觀賞戲院:喜樂時代影城 8廳

 

Movie, 映画『聲の形』(日本, 2016年) / 電影版聲之形(台灣) / A Silent Voice: the Movie(英文), 心得速記(2刷)

心得速記

版面介紹網址規則核心價值引用資料
Advertisements
部落格作者:闕小豪 作者:闕小豪

近期公告:部落格剛完成架站,版面還有許多需要調整之處,若有發現任何錯誤也歡迎告知。

Advertisements

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *