《侏羅紀世界》天然的尚好

Movie, Jurassic World / 侏羅紀世界 / 侏罗纪世界, 電影海報

Jurassic World(美國.中國) / 侏羅紀世界(台.港) / 侏罗纪世界(中)

身為知名電影《侏羅紀公園》系列作,《侏羅紀世界》把名稱從公園變成了世界,想把規模更加擴大。

作品有相當濃厚向前作致敬的風格,感覺導演柯林崔佛洛(Colin Trevorrow)一定是超級粉絲,才會把侏羅紀公園系列諸多的經典畫面、音樂、設定重現於《侏羅紀世界》。電影前期比較平淡,後期有不少處驚悚點,也有不少笑點。

在成長背景與興趣喜好不同的狀況下看電影會有不同的感受,我是早在《侏儸紀公園》於台灣上映(1993年)之前就有在收藏採集化石,並不是因為電影才喜歡上古生物的。十多年前曾經架設過恐龍網站(春金恐龍博物館、台灣古生物化石網)、奇摩家族(恐龍動物園)。其實你們看一下這部落格的ID是「dinosaurs」就知道啦,網站中最初的文章也都是古生物化石新聞(有300多篇)。

對電影沒特別瘋狂,三部《侏羅紀公園》電影都只看過一次,在觀賞《侏羅紀世界》前也沒特地去重看過。看過原著小說《侏羅紀公園》跟《失落的世界》的中譯本,同樣只看過一次,這兩本小說我還保存著。以下心得完全是憑藉當時觀看的記憶所描述。

 

值得看3D、IMAX嗎?

我是看數位 IMAX 3D版本。會覺得若是在電影熱映中去看,很難有好位置,除非你挑冷門時間(但很多學生都畢業了,非假日也不冷門啦),若沒有好位置,無法較完整發揮 IMAX 的優勢。若是挑到好一點的位置,倒不是非選擇 IMAX 不可,不要挑螢幕太小的戲院就好。

至於 3D 這件事,電影絕對是從頭到尾都有 3D 效果的(應該是拍攝完才後製),它沒有因畫面黑暗而看不清或是因物品速度太快而毫無 3D 效果的狀況。

要不要選擇 3D、IMAX,主要還是看金錢考量,以及對電影聲光效果與電影內容題材喜好程度而定。

 

需要看過前作嗎?

不太需要看過前作,也不太需要什麼科普常識。

 

觀影情報

 

(以下心得談及劇情,會影響您觀賞電影的樂趣,建議看完電影再看)

 

題材:恐龍、古生物、侏羅紀

 

文章內容說明

《侏羅紀世界》這部電影我會想介紹的東西比較多,所以分成三篇來介紹:

天然的尚好」這篇文章主要介紹演員、電影資訊這些。

致敬彩蛋整理」這部電影致敬前三集哪些內容、彩蛋整理,以及電影新嘗試。

科學考究探討」從科學層面來分享電影的科學考究、寫些電影特別的冷知識等。

登場恐龍介紹」恐龍資料、學名探討。

 

分數演進史

時間 IMDb 爛蕃茄
2015年06月09日 17:22 8.7 / 2,892
2015年06月14日 00:52 7.8 / 33,088 71% / 204
2015年06月22日 17:34 7.5 / 117,645 71% / 242

 

演員介紹

Movie, Jurassic World / 侏羅紀世界 / 侏罗纪世界, 電影劇照

克里斯帕拉特/Chris Pratt 飾演 歐文/Owen

查資料後才發現我看過他的電影居然比我想像的還多,我是從《星際異攻隊》(Guardians of the Galaxy, 2014)後才記住這個演員,但他早在《雲端情人》(Her, 2013)中飾演主角的同事還是老闆保羅,在《魔球》(Moneyball, 2011)中飾演奧克蘭運動家一壘手史考特·哈特伯格。

 

Movie, Jurassic World / 侏羅紀世界 / 侏罗纪世界, 電影劇照

布萊絲達拉斯霍華/Bryce Dallas Howard 飾演 克萊兒/Claire

Advertisements


我一直很好奇在被恐龍追的過程中,她到底哪時有機會去「點逃髒」的?

 

Movie, Jurassic World / 侏羅紀世界 / 侏罗纪世界, 電影劇照

個人覺得她後半段的造型比較好看。

然後那個穿高跟鞋跑給暴龍追真的還蠻瞎的。(新聞說是置入性行銷)

 

Movie, Jurassic World / 侏羅紀世界 / 侏罗纪世界, 電影劇照

尼克羅賓森/Nick Robinson 飾演 柴克/Zach

 

Movie, Jurassic World / 侏羅紀世界 / 侏罗纪世界, 電影劇照

泰辛普金斯/Ty Simpkins 飾演 沒有五十道陰影的格雷/Gray

不知道大家有沒有覺得這小男孩好像很眼熟?他就是《鋼鐵人3》中史塔克落難時遇到的小男孩哈利。

 

Movie, Jurassic World / 侏羅紀世界 / 侏罗纪世界, 電影劇照

傑克強森/Jake Johnson 飾演 熱愛侏羅紀公園的 Lowery

有段他要留下來控制室,要親吻先行離開避難的女同事被拒絕那段很有意思,不走那種傳統的老哏。

 

Movie, Jurassic World / 侏羅紀世界 / 侏罗纪世界, 電影劇照

茱蒂葛瑞兒/Judy Greer 飾演 凱倫/Karen

近年來演過不少電影,比較令人期待的大概會是在即將上映的《蟻人》中飾演瑪姬/Maggie。

 

Movie, Jurassic World / 侏羅紀世界 / 侏罗纪世界, 電影劇照

伊凡卡漢/Irrfan Khan 飾演 侏羅紀世界的老闆 賽門瑪斯拉尼/Masrani,首次登場的角色。

 

Movie, Jurassic World / 侏羅紀世界 / 侏罗纪世界, 電影劇照

布萊恩‧泰/Brian Tee 飾演 指揮官濱田/Hamada

 

《侏羅紀世界》相關文章

侏羅紀公園系列電影

  • 侏羅紀公園(Jurassic Park)1993年6月11日
  • 侏羅紀公園:失落的世界(The Lost World: Jurassic Park)1997年5月23日
  • 侏羅紀公園3(Jurassic Park III)2001年7月18日
  • 侏羅紀世界(Jurassic World)2015年6月12日
  • 侏羅紀世界:殞落國度(Jurassic World: Fallen Kingdom)2018年6月22日

*美國上映時間

 

為避免文章過長,更多電影情報請看第2頁。

Advertisements
部落格作者:闕小豪 作者:闕小豪

近期公告:部落格剛完成架站,版面還有許多需要調整之處,若有發現任何錯誤也歡迎告知。

Advertisements

20 個回應

  1. your nickname ... 說:

    板主。 戲中有說追蹤器是被它吐/嘔出來的

  2. dinosaurs 說:

    吐出來不是怪怪的?追蹤器應該不會放在胃裡吧?=_=a

  3. Oschelica Lin 說:

    To樓上
    剛剛才看完,追蹤器是被挖出來的啦= =

  4. dinosaurs 說:

    我看的字幕版本也是被挖出來的。XDD

  5. Gladys 說:

    太刺激了,恐龍在找男主角的時候,我都不敢呼吸,如果有新聞報導,有人看侏羅紀世界看到窒息,那個人應該就是我

  6. dinosaurs 說:

    那電影的氣氛營造是很成功的!

  7. 多多 說:

    追蹤器是被帝王龍自己挖出來的
    超可怕 = = 還有肉塊附著在上面….

  8. dinosaurs 說:

    我好奇的就是追蹤器是埋在哪裡,變種暴龍又是怎樣去把它挖出來或咬出來。XD

  9. 多多 說:

    我也是看英文版配中文字木的

    男主角有問到:放追蹤器的時候他(帝王龍)有沒有看見之類的

    似乎是帝王龍被放追蹤器時有注意到被放在哪個位置 (也太聰明了吧…)

  10. dinosaurs 說:

    你看的字幕是翻譯成帝王龍嗎?:P
    因為牠有迅猛龍的基因所以很聰明呀!

  11. 拉拉嚕 說:

    我今天去看
    Indominus rex的翻譯是帝王暴龍耶
    難道片商改了字幕嗎?

  12. dinosaurs 說:

    有可能是字幕有改過,我沒看第二次不確定也。:P

  13. Kevin 說:

    先看過侏儸紀公園會比較了解背景關係
    像是約翰哈蒙德、國際基因公司等等
    不過不瞭解也不妨礙劇情啦~

    控制室二人組明明是配角戲份卻超多XDD
    準備親吻被拒絕也很有趣

  14. dinosaurs 說:

    親吻那段我會覺得就是導演設定的一個很俏皮的惡搞,不跟大多數災難電影一樣,這時一定要來個感人的畫面。XDD

  15. QQ 說:

    追蹤器位置是因為超出被規定的活動範圍就會被電擊
    才被帝王暴龍發現的

  16. dinosaurs 說:

    沒印象有在電影中聽到這個設定,但如果是這樣設定就蠻合理的!感謝分享。:)

  17. 訪客 說:

    您好~感謝您的整理分享
    對於片中帝王暴龍 Indominus rex 的名字分析,有些不同的想法。
    若由分類學上來看,將字拆成 indo- 及 -minus 似乎是合理的考慮,

    但是在電影裡,很清楚地說明這個命名是「商業考量」,這樣來看,
    或許拆解成 in- 及 -dominus 會更為合理。
    -dominus,在拉丁文是 「master」的意思,in- 字首,可以有加強的意味。
    rex 雖然不是暴龍的意思,但是在很多人心中,必會直接聯想到 T. rex 的經典暴龍
    綜合起來,認為中文翻譯成帝王暴龍是很合理的。

    當然,若要說到 in- 做為否定字首的涵意,又是另一個耐聊的話題了。

    才剛剛看完電影,回來後能有這樣的整理文章實在非常開心,像是又一起看了一次電影一樣。一點點心得請不吝指教,再次感謝。

  18. dinosaurs 說:

    Tyrannosaurus = 暴君蜥蜴 = 暴龍
    rex = 帝王
    翻譯時會把種名放前面,像是斯文豪氏攀蜥、斯文豪氏赤蛙,
    所以 Tyrannosaurus rex 就是帝王暴龍,
    實在沒必要再把「Indominus rex」翻譯成一模一樣的名字「帝王暴龍」來混淆。
    ===
    ##dominus,在拉丁文是 「master」的意思?
    不知道您是從哪查到的?
    ===
    minus 我會這樣拆還有依據「體型」,你沒發現 Indominus rex 比暴龍「瘦」很多嗎?
    ===
    我看電影時是把Indominus rex翻成變種暴龍,不知道後來字幕有改過嗎?會猜測這個 Indominus rex 有模仿的味道,因為 T-rex 跟 I- rex 還真的有點像。
    ===
    能有人互相討論還是非常有意思,翻譯我會比較在意正確性的原因是,翻譯應該是很嚴謹的,得與世界接軌的,得有一定規則的。

  19. 自然卷 說:

    女主角的髮質是自然卷,所以要用離子夾來夾直整燙髮型(變直),經過混戰加上汗水淋漓,頭髮自然就毛起來和出現波浪卷度了~

  20. dinosaurs 說:

    感謝分享,當初倒是沒有想那麼多,只覺得她頭髮在不知不覺中就變波浪卷了。XD

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *